코시국 이후 개편된 버스 시간표 입니다. 23. 4. 19 기준 포항 → 대구서부시외버스터미널 (서대구) 6:30 (45) 10:40 (28) 14:50 (28) 19:30 (28) 7:20 (28) 11:30 (45) 15:40 (28) 20:30 (28) 8:10 (28) 12:20 (28) 16:30 (45) 21:30 (28) 9:05 (45) 13:10 (28) 17:30 (28) ✅ 괄호 안 숫자는 좌석수 9:50 (28) 14:00 (45) 18:30 (45) [소요시간] 직행 : 1시간 30분 [우등_좌석수 28] 일반 : 11,500ㅣ중고생 : 10,400ㅣ아동 : 5,800 [일반_좌석수 45] 일반 : 9,000ㅣ중고생 : 8,100ㅣ아동 : 4,500 온라인 예매는 아래에서 가능 h..
코시국 이후 개편된 버스 시간표 입니다. 23. 4. 19 기준 포항 → 동대구복합환승센터 (시외버스 터미널) 6:40 (45) 10:00 (28) 12:30 (28) 15:00 (45) 17:40 (28) 21:00 (28) 7:00 (28) 10:15 (28) 12:45 (41) 15:15 (28) 18:00 (28) 21:20 (41) 7:20 (28) 10:30 (45) 13:00 (28) 15:30 (28) 18:20 (41) 21:40 (28) 7:40 (41) 10:45 (28) 13:15 (28) 15:45 (45) 18:40 (28) 22:00 (28) 8:00 (28) 11:00 (28) 13:30 (41) 16:00 (28) 19:00 (28) ✅ 괄호 안 숫자는 좌석수 ✅ 전 타임 ..
코시국 이후 개편된 버스 시간표 입니다. 23. 4. 19 기준 포항 → 해운대시외버스터미널 7:10 12:10 17:10 8:10 13:10 18:10 9:10 14:10 19:10 10:10 15:10 20:10 11:10 16:10 21:10 [소요시간] 1시간 30분 [우등] 일반 : 13,300ㅣ중고생 : 10,600ㅣ아동 : 6,700 ✅ 모든 타임 우등 & 직행 온라인 예매는 아래에서 가능 https://www.bustago.or.kr/newweb/kr/index.do 버스타고 인원수 성인 0명 1명 2명 3명 4명 5명 6명 7명 8명 9명 10명 대학생 0명 1명 2명 3명 4명 5명 6명 7명 8명 9명 10명 중고생 0명 1명 2명 3명 4명 5명 6명 7명 8명 9명 10명 아동 0..
코시국 이후 개편된 버스 시간표 입니다. 23. 4. 19 기준 포항 → 부산서부시외버스터미널(사상) 7:00 10:40 14:00 17:20 8:00 11:20 14:40 18:00 8:40 12:00 15:20 18:40 9:20 12:40 16:00 19:20 10:00 13:20 16:40 20:00 [소요시간] 1시간 40분 [우등] 일반 : 14,200ㅣ중고생 : 11,400ㅣ아동 : 7,100 ✅ 모든 타임 우등 & 경주 경유 온라인 예매는 아래에서 가능 https://www.bustago.or.kr/newweb/kr/index.do 버스타고 인원수 성인 0명 1명 2명 3명 4명 5명 6명 7명 8명 9명 10명 대학생 0명 1명 2명 3명 4명 5명 6명 7명 8명 9명 10명 중고생 0..
코시국 이후 개편된 버스 시간표 입니다. 23. 4. 19 기준 포항 → 부산종합버스터미널(노포동) 6:20 (28) 10:20 (28) 12:25 (45) 15:20 (28) 18:17 (31)* 21:30 (45) 6:50 (28) 10:25 (31)* 12:40 (28) 15:40 (28) 18:20 (28) 22:00 (28) 7:20 (28) 10:30 (28) 13:00 (28) 16:00 (45) 18:40 (28) ✅ 괄호 안 숫자는 좌석수 ✅경유: 분홍색 외 전부 ✅직통: 분홍색 배경 ✅ 직행의 경우 다른 지역을 거쳐오기 때문에 잔여 좌석수가 적을 수 있음. 7:50 (41) 10:45 (45) 13:20 (28) 16:10 (28) 19:00 (41) 8:20 (28) 11:00 (28..
다들 영어 이름 언제 처음 지어보셨나요? 전 어학원에 외국인 수업시간에 영어 이름이 필요해서 처음 만들게 됐어요. 초딩 때라 딱히 아는 이름도 없고, 그때 '그리스 로마 신화(홍은영 님이 그리던 시절)'에 완전 빠져있었는데 만화책 젤 뒷장에 보면 신들 이름이 그리스어, 로마어, 영어로 정리된 게 있었어요. 전 그중 젤 좋아하던 달의 여신 아르테미스의 영어 이름인 Diana를 제 이름으로 정했었어요.ㅋㅋㅋㅋ 나중에 보니 세례명을 영어 이름으로 쓰는 친구도 있고, 한국 이름을 그대로 영어로 가져 간 애들도 있고(ex. 수진), 한국어와 동일한 뜻의 영어로 옮긴 애들(ex. 수정-crystal)도 있더라고요. 이젠 스마트한 시대이니 만큼 AI의 도움을 한 번 받아보기도 하자고요.ㅋㅋㅋㅋㅋ 사이트에 들어가면 이..